คำศัพท์ :
กุศลกรรมบท ๑๐กุศลกรรมบถ 102 (ทางแหงกุศลกรรม, ทางทําความดี, กรรมดีอันเปนทางนําไป สูความสุขความเจริญหรือสุคติ — Kusala-kammapatha: wholesome course of action) วา โดยข้อธรรมสมบูรณ (แปลตัดเอาแตใจความ) ดังนี้
ก.กายกรรม 3 (การกระทําทางกาย — bodily action)
1.ปาณาติปาตํ ปหาย ฯเปฯ สพฺพปาณภูตหิตานุกมฺป โหติ (ละการฆาการเบียดเบียน มี เมตตากรุณาชวยเหลือเกื้อกูลกัน — to avoid the destruction of life and be anxious for the welfare of all lives)
2.อทินฺนาทานํ ปหาย ฯเปฯ อทินฺนํ เถยฺยสงฺขาตํ อนาทาตา โหติ (ละอทินนาทาน เคารพกรรมสิทธิ์ในทรัพยสินของผูอื่น — to avoid stealing, not violating the right to private property of others)
3.กาเมสุมิจฺฉาจารํ ปหาย ฯเปฯ น จาริตฺตํ อาปชฺชิตา โหติ (ละการประพฤติผิดในกาม ไมลวงละเมิดประเพณีทางเพศ — to avoid sexual misconduct, not transgressing sex morals)
ข.วจีกรรม 4 (การกระทําทางวาจา — verbal action)
4.มุสาวาทํ ปหาย ฯเปฯ น สมฺปชานมุสา ภาสิตา โหติ (ละการพูดเท็จ ไมยอมกลาวเท็จ เพราะเหตุตนเอง ผูอื่น หรือเพราะเห็นแกผลประโยชนใดๆ — to avoid lying, not knowingly speaking a lie for the sake of any advantage)
5.ปสุณํ วาจํ ปหาย ฯเปฯ สมคฺคกรณึ วาจํ ภาสิตา โหติ (ละการพูดคําสอเสียด ชวย สมานคนที่แตกราวกัน สงเสริมคนที่สมัครสมานกัน ชอบกลาวถอยคําที่สรางสามัคคี — to avoid malicious speech, unite the discordant, encourage the united and utter speech that makes for harmony)
6.ผรุสํ วาจํ ปหาย ฯเปฯ พหุชนมนาปา ตถารูป วาจํ ภาสิตา โหติ (ละคําหยาบ พูดแต คําสุภาพออนหวาน — to avoid harsh language and speak gentle, loving, courteous, dear and agreeable words)
7.สมฺผปฺปลาป ปหาย ฯเปฯ กาลวาที ภูตวาที อตฺถวาที ธมฺมวาที วินยวาที นิธานวตึ วาจํ ภาสิตา โหติ ฯเปฯ (ละการพูดเพอเจอ พูดแตคําจริง มีเหตุผล มีสารประโยชน ถูกกาลเทศะ — to avoid frivolous talk; to speak at the right time, in accordance with facts, what is useful, moderate and full of sense)
ค.มโนกรรม 3 (การกระทําทางใจ — mental action)
8.อนภิชฺฌาลุ โหติ ฯเปฯ (ไมเพงเล็งอยากไดของผูอื่น — to be without covetousness)
9.อพฺยาปนฺนจิตฺโต โหติ ฯเปฯ สุขี อตฺตานํ ปริหรนฺตูติ (ไมมีจิตคิดราย คิดปรารถนา แตวา ขอใหสัตวทั้งหลายไมมีเวร ไมเบียดเบียน ไมมีทุกข ครองตนอยูเปนสุขเถิด — to be free from ill-will, thinking, ‘Oh, that these beings were free from hatred and ill- will, and would lead a happy life free from trouble.’)
10. สมฺมาทิฏ ิโก โหติ ฯเปฯ สยํ อภิฺา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทนฺตีติ (มีความเห็นชอบ เชน วา ทานมีผล การบูชามีผล ผลวิบากของกรรมดีกรรมชั่วมี เปนตน — to possess right view such as that gifts, donations and offerings are not fruitless and that there are results of wholesome and unwholesome actions)
กุศลกรรมบถหมวดนี้ ในบาลีเรียกชื่อหลายอยาง เชนวา ธรรมจริยา (ความประพฤติธรรม — righteous conduct) บาง โสไจย (ความสะอาดหรือเครื่องชําระตัว — cleansing) บาง อริยธรรม (อารยธรรม, ธรรมของผูเจริญ — virtues of a noble or civilized man) บาง อริยมรรค (มรรคาอันประเสริฐ — the noble path) บาง สัทธรรม (ธรรมดี, ธรรมแท — good law; true law) บาง สัปปุริสธรรม (ธรรมของสัตบุรุษ — qualities of a good man) บาง ฯลฯ